top of page

Interesting Etymologies 47.2 : Old Norse







"Hello again Word Lovers!"


We continue with Old Norse a great fount of words in modern English. We have already seen that we get many common words from Old Norse in our previous episode and we didn't even mention both, want, sky, skin (some more sk words there) and they, them, their.


Let's look at some of the less common words we get from Old Norse:


Berserk (Berserker) : literally means "a bear shirt" berserkr. A Viking warrior who wore only animal skin and no armour.


These warriors of legend would head out in front of their army to show the enemy they had no fear. And why should they? They had amazing weapons such as their :


Club : Klubba - a heavy, blunt weapon


Gun : gunn from female name Gunnhildr : gunn (war) - hildr (battle). The word is seen in English around the mid 14th century as an engine of war that throws rocks, arrows or other missiles from a tube by force of explosive powder. But why would a woman's name become the name of a weapon? There is a tradition of giving weapons female names, this is seen as late as the twentieth century. Some famous examples include Big Bertha in the first world war or the Mons Meg on display in Edinburgh Castle.


Ransack: rannsaka - to search a house. In English this has come to mean a search to steal items that causes damage.


Scathe: skaða - to hurt damage or injure. It still means the same in English today.


Bylaw: The word law is from Latin but Bylaw for local law comes from Old Norse bylög - village law.


Heathen: A non Christian is also from Old Norse heiðinn - which means one who lives on the heath or open country.


Sale and Loan both come from Old Norse as well as Litmus : lit-mosi litre (dye) + mosi (moss)


Skill: skil which meant distinction


Steak: steik which meant to fry. But this is controversial. It is widely understood that steak means roasted on a spit, stick a piece of meat on your stick and cook it. This can be traced to a PIE root Steg (meaning pole or pointed stick) and is an example of a very ancient word that has come to us virtually unchanged.


"Thr" at the beginning of a word is another indicator of Old Norse roots:


Thrall : To be enthralled to something, you are a slave to it, this is from þræll - slave.


Thrift: To be careful with your money from Old Norse þrift meaning prosperity.


Troll: An Old Norse word that has returned to popularity in the internet age


Yule: The Old word for the Christmas period is from jol a pagan winter solstice feast. (Check out the IE Christmas Special for more festive word fun)


Words for some animals and some dirty "things" also come from Old Norse:


Bug: búkr - an insect within tree trunks. Obviously this has become a more generic word for "creepy crawlies" in modern English. There is a belief that this may have come from Scottish bogill - goblin or Welsh bwg - ghost, goblin.


Bull: boli


Reindeer: hreindyri


Skate: skata the fish


Wing : vængir


More spelling indicators, -dr words:


Dirt: drit - excrement. Again the English word has expanded to cover soil, mud and the adjective to not be clean.


Dregs: dregg - sediment.


Mire: myrr originally another word for bog but has come to be used as a marshy, swampy piece of ground or a difficult or unpleasant situation.


Muck: myki was cow dung which again gives us the generic word for filth or dirt in English.


Rotten: rotinn


Some verbs that went directly into English:


English

Old Norse

Bark

bǫrkr - although this is more likely the noun tree bark

Bask

baðask - to bathe oneself

Billow

bylgja - billow or wave

Blunder

blundra - to shut your eyes

Call

kalla - to call or shout

Cast

kasta - to throw or cast

Choose

kjósa - to choose

Crawl

krafla - to scrabble around in earth

Clip

klippa - to cut

Gawk

ga - to pay attention to

Glitter

glitra - to glitter or shine

Haggle

haggen - to chop

Hit

hitta - to find

Stammer

stammr - to hinder, to dam up

Stain

steinn - stone

Stagger

stakra - to stagger

Scrape

skrapa - to scrape/scratch

Scare

skirra - to frighten or to scare

Snub

snubba - to curse

Sprint

spretta - to jump

Sway

sveigja - to bow

Seem

​sœma - to seem, befit, be becoming

Shake

skaka - to shake

Skip

skopa - to jump, to play, to dance

Race

rás - a running race

Raise

reisa - to raise

Rid (to get rid of something)

rythja - to clear the land

Want

vanta - to lack

Whirl

hvirfla - to go around

Whisk

viska - to wipe or to sweep

Thwart

þver - across




Explore the full Interesting Etymologies series archive here











As well as being the host of our Interesting Etymologies series, Charly Taylor is a stand up comedian and author. His latest offering is available now:


SkipDeLirio's Worst Ever Gig : A novel by Charly Taylor


Caesar’s army has returned from the long campaign in Gaul and the enemy has been all but defeated. Some of Pompey’s army, however, remains in Africa. Together with straggling Roman rebels and the local king Juba, they are gathering forces to prepare one last attack on what is now Caesar’s Rome. But there is one problem – a descendant of Scipio Africanus is fighting on the side of the Africans. And without a Scipio of their own, the superstitious Romans refuse to go to Africa to fight.


So Caesar sends out soldiers to find himself a Scipio. Luckily, there is a man of such name right there in Rome – a local drunkard and tavern entertainer distantly descended from the legendary warrior. Kidnapped solely on account of his ‘heritage’, the lowly clown is forced to lead out the troops in the battle of Thapsus. There, ‘history’ tells us, Scipio ‘disappears from the historical record’.


Until now.


This is the story of how ‘Nobody’ Skip DeLirio, with the cards finally all dealt in his favour, still managed to fuck it up. History will only take you so far. The rest is make-believe.


Order your copy here

留言

評等為 0(最高為 5 顆星)。
暫無評等

新增評等
bottom of page